השפה האנגלית רצופה בביטויים ייחודיים, המציעים צוהר לחוכמת הדורות, תרבות ומנהגים. לימוד ביטויים בתורם רבות להבנת השפה לעומק, העשרת אוצר המילים ושיפור יכולות התקשורת.
צריכים עזרה באנגלית? קורסים מומלצים של ״שפות שלי״:
להלן 50 ביטויים באנגלית שחובה להכיר, לצד תרגומם לעברית ומשמעותם:
ביטוי באנגלית | מקבילה עברית | משמעות הביטוי |
A bird in the hand is worth two in the bush | עדיף ציפור אחת ביד מאשר שתיים על העץ | עדיף להסתפק במה שיש מאשר לחלום על דברים שאין לך |
A penny for your thoughts | מה דעתך? | שאלה שמטרתה לגרום למישהו לחלוק את מחשבותיו |
A piece of cake | קלי קלות | משימה קלה מאוד |
A stitch in time saves nine | מניעה עדיפה על טיפול | עדיף לטפל בבעיה קטנה מיד מאשר לחכות שהיא תגדל |
A fool and his money are soon parted | כסף קל הולך בקלות | אנשים לא אחראים נוטים לבזבז את כספם במהירות |
A leopard can't change its spots | טבע הדברים לא משתנה | קשה לאדם לשנות את התנהגותו הבסיסית |
Actions speak louder than words | מעשים שווים יותר ממילים | חשוב יותר לעשות דברים מאשר רק לדבר עליהם |
All is fair in love and war | באהבה ובמלחמה הכל מותר | ביטוי שמצדיק שימוש באמצעים לא הוגנים כדי להשיג את המטרה |
All that glitters is not gold | לא כל מה שנוצץ הוא זהב | דברים יפים לא תמיד הם מה שהם נראים |
An apple a day keeps the doctor away | תפוח ביום מרחיק את הרופא | אכילת תפוחים מדי יום תורמת לבריאות |
An early bird catches the worm | קם בוקר תופס תולעת | מי שקם מוקדם יותר, נהנה מיתרונות רבים יותר |
Another day, another dollar | עוד יום, עוד דולר | ביטוי המציין את שגרת החיים והעבודה |
As you sow, so shall you reap | כפי שאתה זורע, כך תקצור | מעשיך ישפיעו על עתידך |
Barking dogs never bite | כלבים נובחים לא נושכים | אדם שמאיים הרבה, בדרך כלל לא יפעל |
Beggars can't be choosers | אין ברירה למקבל | מי שאין לו, צריך לקבל את מה שנותנים לו |
Better late than never | עדיף מאוחר מאשר אף פעם | עדיף לעשות משהו מאוחר מאשר לא לעשות אותו כלל |
Big fish eat little fish | דגים גדולים אוכלים דגים קטנים | ביטוי המציין את חוק הג'ונגל, שבו החזקים שולטים |
Birds of a feather flock together | נוצה נוצה גוררת נוצה | אנשים דומים נוטים להסתובב יחד |
Blood is thicker than water | משפחה קודמת לכל | הקשר המשפחתי חזק יותר מכל דבר אחר |
Burn your bridges behind you | אל תחזור אחורה | ביטוי המציין התחייבות בלתי חוזרת |
Can't judge a book by its cover | אל תסתכל בקנקן אלא במה שיש בתוכו | לא ניתן להעריך אדם על סמך מראהו החיצוני |
Cat got your tongue? | איבדת את הלשון? | ביטוי שמשתמשים בו כאשר מישהו לא מדבר |
Curiosity killed the cat | סקרנות הרגה את החתול | סקרנות יתר עלולה להוביל לסכנה |
Cut to the chase | לך ישר לעניין | ביטוי שדורש ממישהו להפסיק לדבר סביב הנושא ולהגיע לעיקר |
Dead men tell no tales | מתים לא מספרים סיפורים | ביטוי המציין שסוד יישאר סוד אם האדם היודע אותו מת |
Don't cry over spilt milk | לא בוכים על חלב שנשפך | ביטוי שאומר שאין טעם להתעכב על דברים שאי אפשר לשנות |
Don't give up the day job | אל תעזוב את העבודה הקבועה | ביטוי שאומר שמישהו לא טוב מספיק בתחום מסוים כדי להתפרנס ממנו |
A bird in the hand is worth two in the bush | עדיף ציפור אחת ביד מאשר שתיים על העץ | עדיף להסתפק במה שיש מאשר לחלום על דברים שאין לך |
Don't count your chickens before they hatch | אל תספור את הביצים לפני שהן בקעו | אל תתכנן דברים לפני שהם בטוחים |
A penny for your thoughts | מה דעתך? | שאלה שמטרתה לגרום למישהו לחלוק את מחשבותיו |
A piece of cake | קלי קלות | משימה קלה מאוד |
A stitch in time saves nine | מניעה עדיפה על טיפול | עדיף לטפל בבעיה קטנה מיד מאשר לחכות שהיא תגדל |
A fool and his money are soon parted | כסף קל הולך בקלות | אנשים לא אחראים נוטים לבזבז את כספם במהירות |
A leopard can't change its spots | טבע הדברים לא משתנה | קשה לאדם לשנות את התנהגותו הבסיסית |
Actions speak louder than words | מעשים שווים יותר ממילים | חשוב יותר לעשות דברים מאשר רק לדבר עליהם |
All is fair in love and war | באהבה ובמלחמה הכל מותר | ביטוי שמצדיק שימוש באמצעים לא הוגנים כדי להשיג את המטרה |
All that glitters is not gold | לא כל מה שנוצץ הוא זהב | דברים יפים לא תמיד הם מה שהם נראים |
An apple a day keeps the doctor away | תפוח ביום מרחיק את הרופא | אכילת תפוחים מדי יום תורמת לבריאות |
An early bird catches the worm | קם בוקר תופס תולעת | מי שקם מוקדם יותר, נהנה מיתרונות רבים יותר |
Another day, another dollar | עוד יום, עוד דולר | ביטוי המציין את שגרת החיים והעבודה |
As you sow, so shall you reap | כפי שאתה זורע, כך תקצור | מעשיך ישפיעו על עתידך |
Barking dogs never bite | כלבים נובחים לא נושכים | אדם שמאיים הרבה, בדרך כלל לא יפעל |
Beggars can't be choosers | אין ברירה למקבל | מי שאין לו, צריך לקבל את מה שנותנים לו |
Better late than never | עדיף מאוחר מאשר אף פעם | עדיף לעשות משהו מאוחר מאשר לא לעשות אותו כלל |
Big fish eat little fish | דגים גדולים אוכלים דגים קטנים | ביטוי המציין את חוק הג'ונגל, שבו החזקים שולטים |
Birds of a feather flock together | נוצה נוצה גוררת נוצה | אנשים דומים נוטים להסתובב יחד |
Blood is thicker than water | משפחה קודמת לכל | הקשר המשפחתי חזק יותר מכל דבר אחר |
Burn your bridges behind you | אל תחזור אחורה | ביטוי המציין התחייבות בלתי חוזרת |
ביטויים באנגלית עם דוגמאות לשימוש:
ביטוי באנגלית | מקבילה עברית | משמעות הביטוי | דוגמה לשימוש |
A bird in the hand is worth two in the bush | עדיף ציפור אחת ביד מאשר שתיים על העץ | עדיף להסתפק במה שיש מאשר לחלום על דברים שאין לך | "I know I could get a higher salary at another company, but I'd rather have a bird in the hand than two in the bush." |
A penny for your thoughts | מה דעתך? | שאלה שמטרתה לגרום למישהו לחלוק את מחשבותיו | "You've been very quiet. A penny for your thoughts?" |
A piece of cake | קלי קלות | משימה קלה מאוד | "The test was a piece of cake." |
A stitch in time saves nine | מניעה עדיפה על טיפול | עדיף לטפל בבעיה קטנה מיד מאשר לחכות שהיא תגדל | "It's cheaper to fix a small hole in your roof now than to wait until it becomes a big leak and causes more damage." |
A fool and his money are soon parted | כסף קל הולך בקלות | אנשים לא אחראים נוטים לבזבז את כספם במהירות | "He won the lottery, but he was a fool and his money was soon parted." |
A leopard can't change its spots | טבע הדברים לא משתנה | קשה לאדם לשנות את התנהגותו הבסיסית | "You can't expect him to change his behavior. A leopard can't change its spots." |
10 ביטויים באנגלית עסקית הכי נפוצים:
ביטוי באנגלית | מקבילה עברית | משמעות הביטוי | דוגמה לשימוש |
Bottom line | שורה תחתונה | התוצאה הסופית, הרווח | "The bottom line is that we need to increase sales by 10% this quarter." |
Blue sky thinking | חשיבה יצירתית | חשיבה לא מקובעת, פורצת דרך | "We need to come up with some blue sky thinking if we want to solve this problem." |
Circle back | לחזור לעניין | לדחות דיון בנושא מסוים ולחזור אליו מאוחר יותר | "Let's circle back to this issue after we've had a chance to gather more information." |
Drill down | להתעמק | לחקור נושא לעומק | "We need to drill down into the data to find out what's causing the problem." |
Due diligence | בדיקת נאותות | תהליך של איסוף מידע וניתוח סיכונים לפני עסקה | "It's important to conduct thorough due diligence before making an investment." |
Game changer | גורם משנה משחק | אירוע או חידוש שמשנה את פני הדברים | "The introduction of the new product was a game changer for the company." |
Hit the ground running | להתחיל לעבוד מיד | להתחיל עבודה חדשה בצורה יעילה ובלי עיכובים | "She hit the ground running in her new job and made a positive impression right away." |
Low-hanging fruit | משימות קלות | משימות שקל להשלים ושהן בעלות ערך גבוה | "Let's focus on the low-hanging fruit first and then move on to the more challenging tasks." |
Mission critical | בעל חשיבות עליונה | חיוני להצלחת המשימה | "This project is mission critical and we need to make sure it is completed on time and within budget." |
Think outside the box | לחשוב בצורה יצירתית | למצוא פתרונות חדשים ויוצאי דופן לבעיות | "We need to think outside the box if we want to come up with a solution to this problem." |
יתרונות לימוד פתגמים וביטויים באנגלית:
העשרת אוצר המילים: פתגמים מכילים מגוון מילים וביטויים באנגלית ייחודיים, שאינם בהכרח בשימוש יומיומי. לימודם תורם להרחבת אוצר המילים והבנת השפה האנגלית לעומק.
שיפור יכולות התקשורת: שימוש מושכל בפתגמים מעשיר את השיח ומקנה לו עומק וצבע.
הבנה טובה יותר של התרבות האנגלית: פתגמים רבים שורשיהם בהיסטוריה ובתרבות האנגלית. לימודם נותן הצצה אל ערכים, אמונות ומנהגים של החברה האנגלית.
הנאה אינטלקטואלית: פתגמים רבים מציעים חידות ומשחקי מילים, מעוררים חשיבה יצירתית ומזמינים התבוננות עמוקה יותר.
טיפים ללימוד פתגמים וביטויים באנגלית:
התחילו בקטן: בחרו מספר פתגמים קצרים וקלים להבנה.
הבינו את משמעות הפתגם: חפשו את ההגדרה המדויקת ואת המקור ההיסטורי שלו.
תרגלו שימוש בפתגמים: השתמשו בהם בשיחה, בכתיבה או אפילו ברשתות חברתיות.
השתמשו במשאבים זמינים: ישנם ספרים, אתרים ואפליקציות רבות המציעים פתגמים באנגלית, הסברים ודוגמאות לשימוש.
Comments