top of page

תרגום מאנגלית לעברית חינם

איך משתמשים בכלי התרגום של שפות שלי?

השימוש בכלי התרגום שלנו פשוט ומהיר. הקלידו מילה או ביטוי באנגלית בשדה החיפוש ולחצו על "חפש". תוך שניות תקבלו תרגום מדויק לעברית, יחד עם משפטי דוגמה בשתי השפות שיעזרו לכם להבין את ההקשר הנכון של המילה.

רוצים לתרגם מעברית לאנגלית? פשוט לחצו על כפתור ההחלפה בין השפות, או הקלידו מילה בעברית, המערכת תזהה אוטומטית את השפה ותתרגם בהתאם.

בנוסף, לכל תרגום תוכלו ללחוץ על כפתור ההשמעה ולשמוע את ההגייה הנכונה של המילה, כלי חשוב למי שרוצה לא רק להבין אלא גם לדבר נכון.

מה הופך את המתרגם של שפות שלי לשונה?

בניגוד לכלי תרגום רגילים שמציעים תרגום אחד בלבד, המתרגם של שפות שלי מופעל באמצעות בינה מלאכותית מתקדמת ומציע חוויית תרגום עשירה ומקיפה.

  • תרגומים מרובים עם הקשר: לכל מילה באנגלית יכולות להיות מספר משמעויות בעברית. למשל, המילה "bank" יכולה להיות "בנק" אבל גם "גדה" (של נהר). הכלי שלנו מציג את כל האפשרויות כדי שתבחרו את התרגום המתאים.

  • משפטי דוגמה בשתי השפות: לכל תרגום מצורפים משפטי דוגמה באנגלית ובעברית, כך שתוכלו לראות איך המילה משתלבת בהקשר אמיתי. זה הרבה יותר שימושי מתרגום יבש של מילה בודדת.

  • השמעת הגייה: שמעו כיצד מבטאים את המילה באנגלית ובעברית. שימושי במיוחד למי שלומד את השפה ורוצה לשפר את ההגייה.

  • תרגום דו-כיווני: תרגמו מאנגלית לעברית ומעברית לאנגלית באותו כלי, בלחיצת כפתור אחת.

מילים נפוצות באנגלית ותרגומן לעברית

להלן רשימה של מילים וביטויים נפוצים שאנשים מחפשים לתרגם מאנגלית לעברית:

  • Hello – שלום (הלו)

  • Thank you – תודה (ת'נק יו)

  • Goodbye – להתראות (גודבאי)

  • Please – בבקשה (פליז)

  • Sorry – סליחה (סורי)

  • How are you? – מה שלומך? (האו אר יו)

  • I love you – אני אוהב/ת אותך (אי לאב יו)

  • Good morning – בוקר טוב (גוד מורנינג)

  • Excuse me – סליחה (אקסקיוז מי)

  • Help – עזרה (הלפ)

  • Water – מים (ווטר)

  • Food – אוכל (פוד)

  • Friend – חבר / חברה (פרנד)

  • Family – משפחה (פמילי)

  • Work – עבודה (וורק)

  • Home – בית (הום)

  • Time – זמן (טיים)

  • Money – כסף (מאני)

  • Happy – שמח (האפי)

  • Beautiful – יפה (ביוטיפול)

ביטויים שימושיים באנגלית לתרגום יומיומי

מעבר למילים בודדות, חשוב להכיר ביטויים שלמים שנמצאים בשימוש יומיומי:

ביטויי נימוסין:

  • "Nice to meet you" — נעים להכיר

  • "You're welcome" — בבקשה / אין בעד מה

  • "Have a nice day" — שיהיה לך יום נעים

  • "Take care" — תשמור על עצמך

 

ביטויים לשיחה:

  • "What do you mean?" — למה אתה מתכוון?

  • "I don't understand" — אני לא מבין/ה

  • "Can you repeat that?" — אתה יכול לחזור על זה?

  • "How do you say... in Hebrew?" — איך אומרים... בעברית?

ביטויים לנסיעות:

  • "Where is the bathroom?" — איפה השירותים?

  • "How much does it cost?" — כמה זה עולה?

  • "I need help" — אני צריך/ה עזרה

  • "Can you help me?" — אתה יכול לעזור לי?

טעויות נפוצות בתרגום מאנגלית לעברית

כשמתרגמים מאנגלית לעברית, יש מספר טעויות שחשוב להימנע מהן:

  1. תרגום מילולי מדי: תרגום מילה-במילה לא תמיד עובד. למשל, הביטוי "it's raining cats and dogs" לא אומר שחתולים וכלבים יורדים מהשמיים — הוא פשוט אומר שיורד גשם חזק.

  2. בלבול בין מילים דומות: מילים כמו "affect" ו-"effect", או "their", "there" ו-"they're" מבלבלות גם דוברי אנגלית שפת אם.

  3. התעלמות מהקשר: המילה "right" יכולה להיות "ימין", "נכון", "זכות" או "בדיוק" — תלוי בהקשר.

  4. סדר מילים שונה: באנגלית שם התואר בא לפני שם העצם ("red car"), בעברית זה הפוך ("מכונית אדומה").

טיפים לתרגום מדויק יותר

  • תרגמו ביטויים שלמים ולא מילים בודדות. הכניסו ביטוי שלם כדי לקבל תרגום מדויק יותר שמתחשב בהקשר.

  • השתמשו בדוגמאות. קראו את משפטי הדוגמה שמופיעים מתחת לתרגום כדי לוודא התאמה להקשר שלכם.

  • שמעו את ההגייה. אם אתם לומדים אנגלית, לחצו על כפתור ההשמעה ותרגלו את ההגייה הנכונה.

  • בדקו את כל האפשרויות. אל תסתפקו בתרגום הראשון שמופיע; לעיתים התרגום המשני הוא המדויק ביותר עבורכם.

שאלות נפוצות על תרגום מאנגלית לעברית

האם כלי התרגום הזה בחינם?

כן, כלי התרגום של שפות שלי הוא חינמי לחלוטין. אין צורך בהרשמה, ללא הגבלת שימוש, ובלי מודעות פרסומת

מה ההבדל בין תרגום מילולי לתרגום חופשי?

תרגום מילולי מתרגם כל מילה בנפרד. תרגום חופשי מעביר את המשמעות הכללית ומתאים אותה לשפת היעד. הכלי שלנו שואף לתת תרגום מדויק וטבעי.

אפשר לתרגם גם מעברית לאנגלית?

בהחלט. הכלי שלנו הוא דו-כיווני, מתרגם מאנגלית לעברית ומעברית לאנגלית. פשוט הקלידו מילה בעברית והמערכת תזהה אותה אוטומטית.

האם התרגום מתאים לתרגום מסמכים רשמיים?

הכלי מעולה לתרגום מילים וביטויים. לתרגום מסמכים רשמיים (חוזה, תעודה), מומלץ לפנות למתרגם מוסמך להבטחת דיוק משפטי.

איך הכלי הזה שונה מגוגל טרנסלייט?

בעוד גוגל מציע לרוב תרגום יחיד, הכלי שלנו מציג מספר אפשרויות לכל מילה, בצירוף משפטי דוגמה רלוונטיים והגייה קולית.

הם אתם גם מלמדים אנגלית

כמובן, שפות שלי מציע קורס אנגלית פרטי אן זוגי בשיטת ™ALPHA ONE.

bottom of page